SPECIALE “LE DONNE NEL FUMETTO”
– TRENTAQUATTRESIMA PUNTATA –
Quest’articolo, già pubblicatom lo scorso 21 settembre 2018, viene riproposto oggi (18 febbraio 2019), con qualche piccolo ritardo, nella versione Italiana. Il nostro amico e collaboratore Marcello Vaccari (fondatore e responsabile del sito Glamazonia.it) ha tradotto i testi.
La sezione ATTUALITA’, si arricchisce di un nuovo e prestigioso contributo! Abbiamo il piacere di accogliere, per la prima volta nel nostro sito, la scrittrice ed illustratrice di New York: Kristen Radtke con un argomento che non mancherà di suscitare commenti.
Ricordo a chi ci legge che i precedenti articoli hanno riguardato: Julia e le donne bonelliane, di Fabrizio Scibilia; Eva Kant, del compianto Carlo Scaringi; 10 buone ragione per non fare l’artista, di Julie Maggi; la questione femminile nelle opere di Mary M. Talbot di Cesare Giombetti; ed ancora l’intervista alla stessa Julie Maggi, al giovane autore torinese Christian Urgese, ed infine a Gio Mo, illustratrice che coniuga il lavoro e la famiglia.
Buona lettura
Mario Benenati, direttore culturale del web magazine Fumettomania
SPOGLIAMOCI! 23 FUMETTISTE PARLANO DEL DISEGNARE I PROPRI CORPI
di Kristen Radtke
“Il fumetto è un mondo prevalentemente maschile”, scrive Charles McGrath in un articolo sul “New York Times Magazine” nel 2004. Aveva ragione, almeno in parte.
I disegnatori e gli scrittori di maggior successo erano uomini, e l’industria del fumetto era e rimane soprattutto dominata da uomini. Da R. Crumb, uno dei più famosi artisti di fumetti di tutti i tempi, e la sua rappresentazione spesso violenta delle donne, rese come grotteschi oggetti e mercificate, alle eroine supersexy, rompi reggiseni e coscialunga dei fumetti di supereroi, la maggior parte dei corpi femminili resi dai disegnatori bastano a far sembrare realistica la Barbie.
Quindi cosa succede quando le donne disegnano il proprio corpo in un medium che le ha rappresentate così male? Mentre i fumetti pubblicati ogni anno da maschi sono tutt’ora più numerosi di quelli delle donne, il panorama esclusivo dei fumetti americani è stato messo in discussione. Dai grandi successi come Fun Home di Alison Bechdel e Persepolis di Marjane Satrapi, agli artisti indipendenti emergenti alle vivaci comunità online, i fumettisti femmine stanno producendo alcuni dei lavori più interessanti del genere. Qui, 23 “fumettare” di successo condividono le loro illustrazioni e discutono di come le donne stanno rimodellando una forma che li ha marginalizzate fin dalla sua nascita.
1.
Traduzione in italiano: “È difficile essere parte di un’industria in cui è ancora una novità che le donne siano “cartoonist” … Tutti meritano di vedersi riflessi nei media che utilizzano”. – Nicole J Georges
2.
Traduzione in italiano: “Il fumetto è stato il mezzo perfetto per catturare un disagio che è molto reale ma non è visibile agli altri … È stato parte di un processo molto emotivo per accettare ciò che il mio corpo ha attraversato alla ricerca della perfezione immaginata, e nella sopravvivenza e recupero dall’abuso. ” -Katie Green
3.
Traduzione in italiano: “Attendo con ansia il momento in cui le rappresentazioni realistiche dei corpi delle donne siano una cosa normale da vedere, invece di una sorta di affermazione”. – Anya Ulinich
4.
Traduzione in italiano: “Ho sempre avuto questa convinzione che se voglio essere presa sul serio, devo mantenere il mio corpo il più coperto possibile, anche – e soprattutto – nel mio lavoro”. – Gabrielle Bell
5.
Traduzione in italiano: “Voglio vedere i corpi delle donne ritratti in un modo non gratuito, non come oggetti, onesto … Penso che sia importante vedere le donne nei fumetti che non sono merci o oggetti sessuali, ma esseri umani complessi con i loro desideri, fame, lussuria, e amore. ” – Danica Novgorodoff
6.
Traduzione in Italiano: “Ciò che mi infastidisce dei corpi delle donne che vedo in molti fumetti è che sembrano così lontani dalla donna stessa. La loro funzione principale è quella di essere in esposizione per il lettore … Questo non è brutto solo da un punto di vista “sessista”, ma anche da quello della narrazione. ” – Ariel Schrag
7.
Traduzione in italiano:“Quando disegni, devi dimenticare che aspetto dovrebbe avere l’oggetto che stai disegnando, e concentrati solo a rappresentarlo come realmente lo vedi. E guardare attentamente, studiare un viso, un corpo, te lo fa apprezzare, e amare. ” – Vanessa Davis
8.
Traduzione in Italiano: “Abbiamo bisogno del corpo delle donne nelle nostre storie, fare sesso e avere le nostre cose, e mangiare e fare qualsiasi cosa fanno i corpi, in modo che le cose che fanno i nostri corpi diventino la normalità – così che i ragazzi non crescano pensando che le donne siano schifose o puttane o maiali o qualsiasi altro orribile epiteto. ” – Lucy Knisley
9.
Traduzione in Italiano: “Adoro ogni scusa per guardare corpi nudi in un contesto non sessuale”. – Liana Finck
10.
Traduzione in italiano: “È difficile essere qualsiasi tipo di donna in questo mondo, ed è difficile essere un qualsiasi tipo di fumettista … Le donne devono creare fumetti o le nostre realtà saranno cancellate, ignorate o distorte”. – Jennifer Camper
11.
Traduzione in Italiano: Quando smetti di essere una 21enne giovane e carina, grata per le opportunità che possono arrivare, e diventi un irritabile professionista di 31 anni con molte opzioni, essere una femmina è meno che utile. Devo costantemente dimostrare le mie capacità di artista e scrittrice, e devo combattere più duramente degli artisti e degli scrittori maschi per essere presa sul serio “. – Hope Larson
12.
Traduzione in Italiano: “Accetto solamente il fatto che ogni volta che c’è un desiderio o bisogno o voglia di disegnare una donna nuda, ed è disegnata bene, è il posto giusto.” – Miriam Katin
13.
Traduzione in Italiano: “Stai chiedendo a una donna di mezza età se un’industria, che tradizionalmente supporta e promuove primariamente l’ethos di giovani maschi bianchi, le ha presentato delle sfide nei quasi 40 anni in cui ha prodotto fumetti. Da dove devo iniziare? ” – C. Tyler
14.
Traduzione in Italiano: “Ho iniziato a disegnare me stessa quando avevo 16 o 17 anni. Sentivo una vera forza nell’essere onesta e cruda sulla tavola”. – Liz Prince
15.
Traduzione in Italiano: “Le voci delle donne, le voci LGBT e le voci delle persone di colore sono tutte necessarie in qualsiasi forma d’arte se vogliamo esplorare le vere possibilità di quella forma d’arte. La diversità è la vera forza. “- Jessica Abel
16.
Traduzione in Italiano: “Volevo dipingere i miei stati d’animo bipolari in modo viscerale – per me e per il lettore – così mi sono disegnata pazza, completa, realistica, fumettistica, astratta, con inchiostro, matita, lucidata, abbozzata … Incarnare ed esternare i miei sentimenti negli autoritratti, quando li ho davvero azzeccati, è stato veramente catartico “. -Ellen Forne
17.
Traduzione in Italiano: “Sto solo cercando di disegnare le persone in un modo umano, in modo non sentimentale, che riflette il tono delle mie storie. Faccio fatica a disegnare gente “carina” per lo più. Mi piacciono tutte le asprezze e goffaggini.” – Lauren Weinstein
18.
Traduzione in Italiano: “Le immagini che vedo nei fumetti di supereroi sono feticiste, crudeli e per niente sexy … Mi sento forte nel disegnare donne nel mio lavoro perché le disegno come effettivamente sono”. – Mary Fleener
19.
Traduzione in Italiano: “Quando disegno nudi, per lo più, cerco di renderlo normale, niente fuori dall’ordinario.” – Erika Moen
20.
Traduzione in Italiano: “Al loro meglio, le storie autobiografiche ci permettono di provare empatia per gli altri e magari imparare qualcosa di nuovo su di noi. E se questo consente alle giovani creatrici di parlare apertamente delle loro vite (sessuali e non), va benissimo. Questo sta aprendo una finestra di dialogo sull’esperienza femminile, nel contesto di un campo in gran parte dominato da uomini bianchi? Ottimo. “- Lucy Bellwood
21.
Traduzione in Italiano: “Nei miei primi fumetti, tutti i miei personaggi femminili erano super idealizzati e carini – erano come io avrei voluto sembrare”. – Megan Kelso
22.
Traduzione in Italiano: “Mi piace divertirmi con immagini convenzionali di ciò che “bello”e “femminile” significano per questa cultura … Penso che molte donne abbiano tanta ambiguità riguardo alla propria immagine.” – Roberta Gregory
23.
Traduzione in Italiano: “Ci sono così poche opportunità di vedere raffigurazioni di sesso non eterosessuale e centrate sulla donna… Essendo gay, conosco in prima persona la disperazione che deriva dal credere di essere l’unica, di non essere in grado di immaginare di avere un vita sessuale – perché non la vedi. ” – A.K. Summers
BIOGRAFIA/BIOGRAPHY
Kristen Radtke is a writer and illustrator. She is the Marketing and Publicity Director for Sarabande Books and has an MFA from the University of Iowa’s Nonfiction Program. She is currently at work on a graphic memoir about aftermath and abandoned places and an anthology of essays from twenty-something perspectives with writer Lucas Mann.
Kristen Radtke is the author of the graphic memoir Imagine Wanting Only This (Pantheon, April 2017). She is the managing editor of Sarabande Books and the film and video editor of Triquarterly magazine. She lives in New York
Contact Kristen Radtke at isaac.fitzgerald+KristenRadtke@buzzfeed.com.
Find her on Twitter @kristenradtke.
https://www.buzzfeed.com/kristenradtke
Kristen Radtke è una scrittrice e illustratore che vive in New York. Ha un Master in Belle Arti presso l’Università di Iowa ed è il Direttore Marketing&Pubblicità per l’editore indipendente Sarabande Books. Può essere contattata tramite il suo sito web www.kristenradtke.com .
SPECIALE LE DONNE NEL FUMETTO: SOMMARIO WEB
INTRODUZIONE
COPERTINA E SOMMARIO
SEZIONE ATTUALITA’
seconda PUNTATA – http://fumettomaniafactory.net/2017/03/23/alda-teodorani-dallo-speciale-donne-nei-fumetti/
quarta PUNTATA – http://fumettomaniafactory.net/2017/04/06/sulla-soglia-romanzi-fumetti-vanna-vinci/
settima PUNTATA – http://fumettomaniafactory.net/2017/05/30/ex-nuove-autrici-del-fumetto-italiano-parte-prima/
sesta PUNTATA – http://fumettomaniafactory.net/2017/04/22/speciale-donne-nel-fumetto-battle-angel-alita-recensione/
ventisettesima PUNTATA – https://fumettomaniafactory.net/2018/06/11/il-caso-di-julia-di-fabrizio-scibilia-speciale-le-donne-nel-fumetto/
ventottesima PUNTATA – https://fumettomaniafactory.net/2018/06/23/eva-kant-di-carlo-scaringi-speciale-le-donne-nel-fumetto/
ventinovesima PUNTATA – https://fumettomaniafactory.net/2018/07/10/intervista-a-julie-maggi-speciale-donne-nel-fumetto/
trentesima PUNTATA – https://fumettomaniafactory.net/2018/07/19/intervista-a-christian-urgese-speciale-le-donne-nel-fumetto/
trentunesima PUNTATA – https://fumettomaniafactory.net/2018/08/02/10-buone-ragioni-per-non-fare-lartista-di-julie-maggi/
trentaduesima PUNTATA – https://fumettomaniafactory.net/2018/08/10/intervista-a-gio-mo-di-giuseppe-nieddu/
trentatreesima PUNTATA – https://www.fumettomaniafactory.net/2018/09/14/la-questione-femminile-nelle-opere-a-fumetti-di-mary-m-talbot/
Trentaquattresima PUNTATA – https://www.fumettomaniafactory.net/2018/09/21/lets-get-naked-23-femal-cartoonist-on-drawing-their-bodies/